Friday, May 22, 2020
IB Works in Translation Essay - Do You Teach Cultural Roots
IB Works in Translation Essay - Do You Teach Cultural Roots?Your goal in doing the IB works in translation essay is to help your students gain access to a higher level of fluency in English. I teach at a college where the students are expected to speak English as their native language. In this scenario, it is important that they understand the basic rules of grammar that are embedded within the language. A student should be able to express themselves clearly and effectively.However, there are many other aspects to teach a student when it comes to the English language. It is no longer enough to simply teach grammar and literature. It is also necessary to add cultural elements to the lesson.I have been working with a group of students who are so immersed in their culture and social customs that they cannot communicate effectively. Therefore, I have had to find a way to introduce other aspects of the English language. Unfortunately, there are no good ways to present these subjects to st udents.You may think that if you are teaching the English language to people who are totally immersed in their culture, it will not be as difficult as you might expect. This is true, but it will take time. Even with the greatest efforts, you will never be able to completely engage a student until they are comfortable with their cultural origins.It is my experience that this is often one of the first things that you must teach your students when it comes to the English language. No matter how much time you spend preparing, it is going to be limited if the students cannot communicate effectively. They need to be comfortable talking about this. For example, if a student does not speak English, there are so many things that they cannot talk about with their friends.The best way to get astudent to the point where they are comfortable talking about their cultural roots is to do the IB works in translation essay for them. The reason for this is that you have an opportunity to talk about th eir roots in the context of the world. For example, they are raised in a country that is known for its unique style of fashion. The history of their country is a big part of their identity.This can be done by connecting the country of origin with their English language skills. When you put together all of these parts, it will become easier for the student to talk about their culture in the English language.The cultural roots of a student must be represented in the lesson plan. If you do not do this, your students will lose interest in the class and struggle to learn English. There is absolutely no excuse for you not to teach them the IB works in translation essay.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.